「あ」と「め」 Hiragana あ and め

 

日本語を勉強中のアジアの国から来た男の子と一緒に日本語の文章を読む。
「あります。」を「めります。」と間違えるのはなぜだろうと思っていたら、
「あ」と「め」がとても似ていることに気付く、、

教えることで教えられることはとても多い。

 

パソコンの翻訳機能はこれまでも使っていたが、

今日ほどありがたいと思ったことはない。
最後に彼の満面の笑みが見られたのは、

翻訳機能のおかげが大きい、、

 

I read Japanese sentences with a boy from an Asian country studying Japanese.
I was wondering why he makes mistakes for reading the phrases,

「あります。」→「めります。」
and finally, I noticed that 「あ」and 「め」have got similar figure.
There are so many things that can be taught by teaching.

I've been using the PC's translation function before,
but I've never been more grateful than I am today.
Thanks to this function, I saw his full smile when I told him that he did a gread job.